31 August 2013

Video & Thúc Đẩy Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam Ở Thượng Viện

* Nghe Radio trên Net - Paltalk Online xin hãy nhấn hàng chữ đỏ ▼ http://tintuctrungthuc.blogspot.com/2011/03/video-anh-chu-viet-co-dau-nghe-paltalk.html

* Nếu như Video/Audio chưa xuất hiện xin chờ khoảng 1 phút, hoặc nhấn F5



Theo tin của BPSOS, hai thượng nghị sĩ đã đồng ý bảo trợ Luật Nhân Quyền Ở Việt Nam ở Thượng Viện Hoa Kỳ. Hai Thượng Nghị Sĩ này, do cựu Dân Biểu Cao Quang Ánh vận động, là John Boozman (Cộng Hoà – Arkansas) và Marco Rubio (Cộng Hoà – Florida).

Ngoài ra một số tổ chức người Việt ở Houston và Dallas-Fort Worth đang ráo riết vận động TNS John Cornyn (Cộng Hoà – Texas) đồng bảo trợ luật này.

BPSOS, tổ chức người Việt với tầm vóc hoạt động quốc gia ở Hoa Kỳ và quốc tế, cho biết là cuộc vận động ở Thượng Viện sẽ bắt đầu ngay khi Quốc Hội tái nhóm họp sau ngày Lễ Lao Động ở Hoa Kỳ.

“Các phái đoàn tham gia Ngày Vận Động Cho Việt Nam 4 th áng 6 vừa qua đều đã nhận được các tài liệu để sử dụng cho cuộc vận động vào tuần tới”, Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc BPSOS, giải thích.

Tuần lễ liền sau đó, BPSOS sẽ tổ chức các phái đoàn tiếp xúc các văn phòng thượng nghị sĩ thuộc Uỷ Ban Đối Ngoại.

“Chúng ta cần có nhiều thượng nghị sĩ Đảng Dân Chủ cùng đứng tên bảo trợ cho đạo luật”, Ts. Thắng nói. “Điều này cần thiết vì Đảng Dân Chủ nắm đa số ở Thượng Viện.”

Theo Ông, một trong những người đang cần tập trung vào là TNS Barbara Boxer của California vì trước đây Bà Boxer đã từng đưa Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam vào Thượng Viện.

Người thứ hai là TNS Robert Menendez (Dân Chủ - New Jersey), Chủ Tịch Uỷ Ban Đối Ngoại. Trong hai tháng qua, BPSOS đã ba lần họp với văn phòng của TNS Menendez và trong th ời gian tới đây sẽ tiếp tục đẩy mạnh việc vận động vị thượng nghị sĩ quan trọng này.

Các thượng nghị sĩ Dân Chủ khác đang được nhắm tới gồm có: Benjamin Cardin ở Maryland, Tim Kaine ở Virginia, Richard Durbin ở Illinois, Christopher Murphy ở Connecticut v à Edward Markey ở Massachusetts.

Về phía Cộng Hoà, các phái đoàn tham gia ngày Vận Động Cho Việt Nam sẽ chia nhau vận động các thượng nghị sĩ sau đây vào tuần tới: Bob Corker ở Tennessee, Jeff Flake v à John McCain ở Arizona và Rand Paul ở Kentucky.

Vì cuộc vận động ở Thượng Viện sẽ tập trung vào từng thượng nghị sĩ một, BPSOS cho biết là sẽ từng đợt kêu gọi sự tiếp tay của đồng hương ở các tiểu bang khác nhau.

“Ngay lúc này, chúng tôi rất cần đồng hương ở hai tiểu bang California v à New Jersey tiếp tay bằng cách lên tiếng với TNS Boxer và TNS Menendez”, Ts. Thắng nói.

Dưới đây là hai thư mẫu đã soạn sẵn để đồng hương ở California và New Jersey ký tên và gởi đi.

Cần thêm thông tin, xin liên lạc: bpsos@bpsos.org

=========================

Thư gửi Bà TNS Barbara Boxer

September 03, 2013

The Honorable Barbara Boxer
US Senate
112 Hart Senate Office Building
Washington DC 20510

Dear Senator Boxer:

We join other constituents of yours from across California to urge you to co-sponsor the Vietnam Human Rights Act, which passed the House overwhelmingly on August 1.

Political crackdown has escalated in Vietnam since 2007. With Burma initiating important reforms, Vietnam now stands out as the worst violator of human rights and worst enemy of democracy in Southeast Asia. According to international human rights organizations, there are some 120 confirmed prisoners of conscience in Vietnamese prisons. They have been falsely accused and convicted on bogus charges because they advocate for human rights, religious freedom and social justice. In the first six months of 2013 close to 50 human rights defenders have been arrested or sentenced. In addition there are approximately 450 political prisoners from different ethnic minorities.

According to Reporters Without Borders, Vietnam is the world’s second biggest prison for bloggers and cyber-dissidents, only after China. Thirty five bloggers are currently detained and their rank is swelling steadfastly. Vietnam’s Executive Decree 72, taking effect on September 1, will ban the use of blogs and other social media from sharing information from news sources. On August 26, the Freedom Online Coalition, comprised of 21 governments including the U.S. government, decries that “Decree 72 appears to be inconsistent with Vietnam’s obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights, as well as its commitments under the Universal Declaration of Human Rights.”

The Vietnamese government continues to suppress freedom of religion by requiring that all religious activities be pre-approved by the government. Independent religious groups are forced to submit themselves to state-sponsored religious organizations or be outlawed. Thousands of Protestant house churches, Cao Dai denominations, and Hoa Hao Buddhist organizations have been banned. The Unified Buddhist Church of Vietnam, the largest religious organization in Vietnam, has been outlawed since 1975.

We ask that you again co-sponsor Vietnam Human Rights Act. Its passage in the Senate will send a clear and strong message to the Vietnamese government that expanded trade and partnership with the U.S. must be pre-conditioned on significant improvements in human rights.

Sincerely,
[Tên]

[Địa chỉ]

==========================

Thư gởi TNS Robert Menendez

September 03, 2013

The Honorable Robert Menendez
US Senate
528 Hart Senate Office Building
Washington DC 20510

Dear Senator Menendez:

We join other constituents of yours from across New Jersey to urge you to co-sponsor the Vietnam Human Rights Act, which passed the House overwhelmingly on August 1.

Political crackdown has escalated in Vietnam since 2007. With Burma initiating important reforms, Vietnam now stands out as the worst violator of human rights and worst enemy of democracy in Southeast Asia. According to international human rights organizations, there are some 120 confirmed prisoners of conscience in Vietnamese prisons. They have been falsely accused and convicted on bogus charges because they advocate for human rights, religious freedom and social justice. In the first six months of 2013 close to 50 human rights defenders have been arrested or sentenced. In addition there are approximately 450 political prisoners from different ethnic minorities.

According to Reporters Without Borders, Vietnam is the world’s second biggest prison for bloggers and cyber-dissidents, only after China. Thirty five bloggers are currently detained and their rank is swelling steadfastly. Vietnam’s Executive Decree 72, taking effect on September 1, will ban the use of blogs and other social media from sharing information from news sources. On August 26, the Freedom Online Coalition, comprised of 21 governments including the U.S. government, decries that “Decree 72 appears to be inconsistent with Vietnam’s obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights, as well as its commitments under the Universal Declaration of Human Rights.”

The Vietnamese government continues to suppress freedom of religion by requiring that all religious activities be pre-approved by the government. Independent religious groups are forced to submit themselves to state-sponsored religious organizations or be outlawed. Thousands of Protestant house churches, Cao Dai denominations, and Hoa Hao Buddhist organizations have been banned. The Unified Buddhist Church of Vietnam, the largest religious organization in Vietnam, has been outlawed since 1975.

We ask that you co-sponsor Vietnam Human Rights Act. Its passage in the Senate will send a clear and strong message to the Vietnamese government that expanded trade and partnership with the U.S. must be pre-conditioned on significant improvements in human rights.

Sincerely,
[Tên]

[Địa chỉ]
* Nguồn tin trên ở Link ▼ hàng chữ xanh dưới đây:
http://vietvungvinh.com/2013/index.php?option=com_content&view=article&id=3632:thuc-day-luat-nhan-quyen-cho-vn-o-thuong-vien&catid=55:vietnam-hai-ngoai&Itemid=76



* Xem tiếp, xin hãy nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ màu xanh đen: Newer Post, Home, Older Posts ▼

Video: Phóng sự hình ảnh biểu tình chống văn hóa vận Việt Cộng!

* Nghe Radio trên Net - Paltalk Online xin hãy nhấn hàng chữ đỏ ▼ http://tintuctrungthuc.blogspot.com/2011/03/video-anh-chu-viet-co-dau-nghe-paltalk.html

* Nếu như Video/Audio chưa xuất hiện xin chờ khoảng 1 phút, hoặc nhấn F5

* Còn nhiều hình ảnh ở Link ▼ hàng chữ xanh dưới đây:
http://anhsang21.blogspot.com.au/



* Xem tiếp, xin hãy nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ màu xanh đen: Newer Post, Home, Older Posts ▼

27 August 2013

Video & Lễ Long Tân và Lễ Khai mạc tượng đài Tổ Quốc Ghi Ơn trên vùng Musell Brook NSW 2013

* Nghe Radio trên Net - Paltalk Online xin hãy nhấn hàng chữ đỏ ▼ http://tintuctrungthuc.blogspot.com/2011/03/video-anh-chu-viet-co-dau-nghe-paltalk.html



Thời tiết tháng 8 vùng trời Sydney đang bước vào cuối đông, nếu nhiệt độ ban đêm rất lạnh thì bầu trời ban ngày mây xanh trong vắt tràn đầy nắng ấm để muôn hoa chuẩn bị khoe sắc mầu cho mùa xuân sắp đến.

Mỗi năm vào ngày 18 tháng 8 ngày lễ chiến thắng LONG TÂN được tổ chức quy mô trên toàn nước Úc một cách vô cùng trang trọng.

LONG TÂN là một trận đánh khốc liệt giữa đại đội 6 Úc Đại Lợi khoảng 108 người do đại đội trưởng Harry Smith chỉ huy đối đầu với trên 2500 quân chính quy Việt Cộng (VC). Đây là một cuộc chiến không cân xứng về quân số.

Việt Cộng với một quân số hơn gấp 25 lần, do đó họ tưởng rằng sẽ đè bẹp đối phương chỉ trong một thời gian ngắn; nhưng thật bất ngờ trong suốt gần 3 tiếng đồng hồ, sau bao cuộc tấn công biển người với chiến thuật tiền pháo hậu xung, VC đã gặp sự kháng cự thật mãnh liệt của một quân đội được huấn luyện toàn hảo, kỷ luật cao, giỏi tác chiến, và kết quả đã đạt được một chiến thắng to lớn chưa từng có trước đây với 250 xác cộng quân bỏ lại trên chiến trường.

LONG TÂN ngày nay đã trở thành một hình tượng tiêu biểu của quân đội Hoàng Gia Úc và chiến thắng lẫy lừng này là vết son trong quân sử Úc Đại Lợi trong suốt chiều dài lịch sử.
Vào năm 1987, Thủ tướng Bob Hawke quyết định lấy ngày 18 tháng 8 đặt tên cho ngày chiến thắng Long Tân làm ngày VIETNAM VETERANS’ DAY để tưởng niệm 512 quân nhân Úc anh dũng hy sinh cho lý tưởng Tự Do Dân Chủ cho Miền Nam Việt Nam trong khoảng thời gian 1962 – 1975 mà họ đã bị lãng quên trước đây.

Nhưng tại sao ngày lễ Long Tân trên vùng Muswell Brook tiểu bang New South Wales năm nay lại là ngày lễ đặc biệt.

Trước khi khai mạc ngày lễ Chiến Thắng Long Tân Ban tổ chức dành cho Hội CQN QLVNCH NSW một danh dự là Lễ khai mạc tượng đài Tổ Quốc Ghi Ơn để công nhận sự hy sinh hàng triệu Quân Dân Cán Chính trong công cuộc chiến đấu bảo vệ lý tưởng Tự do Dân Chủ cho miền Nam Việt nam.


Xin có đôi lời nói qua về quá trình xây dựng Tượng Đài

Tượng đài gồm có 3 phần: chân đế, tấm đá hoa cương (granite) và tấm bảng đồng.

1. Phần chân đế được xây bằng đá sandstone màu vàng kaki và tổn phí được bảo trợ bởi Mr Greg Coles RSL Muswell Brook Sub Branch.

2. Phần tấm đá hoa cương (granite) màu hồng nhạt với bề dầy khoảng 110mm (milimeter) được đặt trên chân đế trị giá hơn $15000 Úc kim do ông John Flood một cựu chiến binh Úc đồng thời cũng là một thương gia địa phương tặng cho Hội CQN QLVNCH NSW nhằm đóng góp trong việc làm đầy ý nghĩa này.

Đó là những lời tâm sự rất chân thành của ông bà Flood và gia đình đã chia xẻ với chúng tôi trong ngày hôm đó.
Đây là một nghĩa cử cao đẹp và quý báu của người cựu chiến binh Úc đối với người cựu chiến binh Úc gốc Việt rất đáng được trân quý và ghi nhớ.

3. Tấm bảng đồng cũng là một vấn đề trong quá trình thực hiện. Sau một thời gian dài đi tìm nhiều công ty tại Sydney để thực hiện tấm bảng đồng này nhưng không được như tiêu chuẩn đòi hỏi và mong muốn; nên ban tổ chức phải gởi sang tận bên Ý (Italia) để bảo đảm cho màu sắc Quốc kỳ Việt Nam, Quốc kỳ Úc Đại Lợi cùng với Quân kỳ VNCH không phai nhạt màu với thời gian mặc dù ngoài trời dưới thời tiết thay đổi khắc nghiệt và tất cả tiếng Việt cùng với những dấu hỏi, dấu ngã v.v.. đều được kiểm sóat nhiều lần trước khi mọi chi tiết được khắc trên tấm bảng đồng.

Tất cả chi phí cho tấm bảng đồng khoảng gấn $4000 Úc kim đã được hậu duệ QLVNCH NSW cháu Elizabeth Huỳnh chi trả. Thêm một tấm lòng vàng của hậu duệ có lòng nghĩ đến người chiến sĩ QLVNCH phải được ghi nhận.

Đài TỔ QUỐC GHI ƠN được vinh dự đứng song song bên cạnh bên cạnh Đài Tưởng Niệm Chiến Binh Úc Đại Lợi ngay lối vào.

Và phải mất gần một năm trời những việc nói trên mới đạt được kết quả rất hoàn chỉnh như mong ước.

Điều đáng nói ở đây không phải là vấn đề tài chính hay công sức mà chính là tình cảm, là sự công nhận của RSL Muswell Brook Sub Branch và của chính quyền địa phương đối với Quân Dân Cán Chính miền Nam Việt Nam trong công cuộc chống xâm lăng của cộng quân từ Phương Bắc để bảo vệ lý tưởng Tự Do.

Họ đã dành mọi ưu tiên cho phái đoàn Việt Nam chúng ta như nguyên khối quốc quân kỳ được đứng chào trong suốt hai cuộc lễ, được phép mặc quân phục QLVNCH, được hát quốc ca Việt Nam trước quốc ca Úc Đại Lợi và còn nhiều điều nữa...


Vạn sự khởi đầu nan. Thưa quý vị đúng vậy

Đài TỔ QUỐC GHI ƠN này là phát súng đầu tiên đã phát ra rất thành công và tiếng vang sẽ còn vang vọng mãi sau bao năm dài khó nhọc của biết bao nhiêu chiến hữu CQN QLVNCH NSW đã kiên trì thuyết phục cho đến hôm nay.

Sự thành công này sẽ là một thí dụ điển hình (precedent) để sau này sẽ có những đài TỔ QUỐC GHI ƠN khác sẽ được khánh thành ở những vùng khác như Springwood, Batemans Bay, Granville, Macarthur, Bankstown v.v....một cách dễ dàng hơn.

Đối với CQN QLVNCH NSW nói riêng và toàn Úc Châu nói chung thì sự thành công này vô cùng quý giá và ngọt ngào thì đây là một cái tát tay đánh thẳng vào mặt bọn tà quyền CSVN hèn với giặc ác với dân đã và đang tìm cách đánh phá CDNVTD Úc Châu và trên toàn thế giới.

Đêm nay đồng hồ đã điểm đúng 12 giờ đang chuẩn bị cho ngày mai, một ngày mới sẽ mang về niềm hy vọng mới trong việc xây dựng quê huơng Việt Nam thật sự Tự Do Dân Chủ và tuyệt đối không còn con quái vật thế kỷ chế độ cộng sản.

Như chiếc xe đang bon bon trên đường xa lộ về nhà thật êm ái sau một ngày làm việc dài đăng đẳng và mệt mỏi nhưng tâm hồn rất vui vẻ vì đã đóng góp một bàn tay khi làm được một thành công to lớn về phương diện chính trị trên toàn cõi Úc Châu.

Chính Tâm

18 tháng 8 năm 2013

* Nguồn tin trên ở Link ▼ hàng chữ xanh dưới đây:
http://www.lyhuong.net/uc/index.php/shcd/3142-3142




* Xem tiếp, xin hãy nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ màu xanh đen: Newer Post, Home, Older Posts ▼

26 August 2013

Audio: Cuộc phỏng vấn LM Nguyễn văn Khải trong chuyến viếng thăm đồng hương Brisbane

* Nghe Radio trên Net - Paltalk Online xin hãy nhấn hàng chữ đỏ ▼ http://tintuctrungthuc.blogspot.com/2011/03/video-anh-chu-viet-co-dau-nghe-paltalk.html


Hoàng Nguyên của đài 4EB (Brisbane) phỏng vấn linh mục Nguyễn văn Khải hôm 19/8/2013 trong lúc Cha thăm viếng đồng hương Brisbane. Những câu trả lời trong phần đầu hầu như đã được phổ biến nhiều lần trước đây.

Dưới đây là trích đoạn của cuộc phỏng vấn. Kính mời quý vị nghe LM Nguyễn văn Khải phát biểu về 3 đề tài chính:

1. Có nên xem văn nghệ của ca sĩ từ trong nước ra hải ngoại trình diễn hay không?
2. Có nên về VN hay không?
3. Trong tình hình hiện nay, nên đặt ưu tiên cho việc chống Trung Cộng hay chống VC?

Xin được phép nói thêm là trong các cuộc phỏng vấn và hội thảo khi trả lời các câu hỏi LM Nguyễn văn Khải không bao giờ tránh né, hoặc trả lời lòng vòng mà luôn luôn đi thẳng vào vấn đề. Không biết thì nói không biết còn biết thì nói biết và biết đến đâu thì trả lời đến đó, không thêm bớt, không nói quá.

Ngay sau cuộc phỏng vấn, Hoàng Nguyên đã phải thốt lên:

"Cha khải vô địch. Người trả lời phỏng vấn số 1 từ trước tới nay. Lập trường, chủ trương, nhận định sâu sắc, sắc bén. Khâm phục!"

Brisbane
19/08/2013
* Nguồn tin trên ở Link ▼ hàng chữ xanh dưới đây:
http://www.lyhuong.net/uc/index.php/shcd/3145-3145



* Xem tiếp, xin hãy nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ màu xanh đen: Newer Post, Home, Older Posts ▼

25 August 2013

Video: Sự nhục nhã và niềm đau dân tộc VN + Đọc báo Vẹm số 334

* Nghe Radio trên Net - Paltalk Online xin hãy nhấn hàng chữ đỏ ▼ http://tintuctrungthuc.blogspot.com/2011/03/video-anh-chu-viet-co-dau-nghe-paltalk.html


Chưa bao giờ dân tộc Việt Nam bị nhục nhã ê chề như thời nay : Phụ nữ Việt Nam được rao bán công khai, giá rẻ mạt như những món đồ tập tàng ở chợ Trời hay bán "son" trước cửa nhà (garage sale).

Một phụ nữ Việt giá chỉ có 5.000 đôla, rẻ hơn giá một con "búp bê tình dục" của Nhật. Đây không chỉ là sự nhục nhã mà là niềm đau triền miên của dân Việt...

Vì đâu nên nỗi...?



* Xem tiếp, xin hãy nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ màu xanh đen: Newer Post, Home, Older Posts ▼

24 August 2013

Audio: Buổi Hội thảo với Linh mục Nguyễn Văn Khải và đồng hương Brisbane, Úc Châu

* Nghe Radio trên Net - Paltalk Online xin hãy nhấn hàng chữ đỏ ▼ http://tintuctrungthuc.blogspot.com/2011/03/video-anh-chu-viet-co-dau-nghe-paltalk.html

Vừa bước vào hội trường, LM Nguyễn văn Khải đã đi xuống ngay những hàng ghế bên dưới để bắt tay chào hỏi đồng hương. Hiện diện trong Hội trường Trường Tiểu Học Dara có khoảng trên dưới 300 người, đây là con số đông nhất từ trước đến nay trong một buổi sinh hoạt Cộng Đồng tại Brisbane. Buổi nói chuyện có phần phụ diễn văn nghệ do Ca Đoàn Mân Côi và các ca sĩ địa phương phụ trách với những bài ca đấu tranh "bừng bừng khí thế".

(Vào ngày hôm sau, trong một buổi tâm tình được tổ chức tại tư gia của một thân hữu, đã có trên dưới 70 người đến nghe Cha Khải trò chuyện, có lẽ đây cũng là buổi tâm tình có số người tham dự đông nhất trong chuyến du thuyết Úc Châu của Cha.)

Khai mạc buổi nói chuyện, BS Bùi Trọng Cường (Chủ Tịch CĐNVTD/QLD) ngõ lời chào mừng LM Nguyễn văn Khải đã đến với đồng hương Brisbane, đồng thời bày tỏ sự quan tâm về thực trạng chà đạp nhân quyền, tham nhũng, buôn dân, bán nước của CSVN. Ngoài ra BS Cường còn sơ lược về sự thành hình và sự lớn mạnh của CĐNVTD tại Úc Châu, như là một tiền đồn chống cộng vững vàng nhất tại hải ngoại.

Tiếp theo, ông Vũ Trọng Thiều, người hướng dẫn chương trình đã sơ lược về tiểu sử của LM Nguyễn văn Khải, một người đã có chí đi tu từ lúc còn nhỏ cho dầu là phải tu "chui". Rồi Cha Khải đã trở thành phát ngôn nhân của giáo xứ Thái Hà và sau khi được sắp xếp cho đi du học "chui" Cha đã trở thành tiếng chuông cảnh báo về nguy cơ mất nước với những chứng cớ mắt thấy tai nghe.

Đứng trên sân khấu, một lần nữa Cha Khải đã xác định là Cha không làm chính trị mà chỉ là một linh mục, một tu sĩ. Nhưng vì là một linh mục, một tu sĩ cho nên Cha có bổn phận phải bảo vệ nhân phẩm của mọi người, có bổn phận chia sẽ, thông cảm, cứu giúp các nạn nhân nhất là các nạn nhân của chế độ CS.

Đối với Cha chỉ có những kẻ ngậm miệng ăn tiền mới bảo Việt Nam là tốt đẹp, chỉ có những kẻ đầu óc không bình thường mới bảo Việt Nam tốt đẹp, chỉ có những cái đầu quay quay, chỉ có những tấm lòng tham sân si đầy ngập, chỉ có những người chỉ biết đến bản thân mình, chỉ có biết hưởng thụ, chỉ có biết đến lợi lộc, quyền lợi, địa vị của mình thì mới bảo Việt Nam bây giờ thay đổi. Còn những người có con mắt bình thường, có cái đầu bình thường, có trái tim bình thường thì phải thấy rằng Việt Nam bây giờ càng ngày càng tệ.

Nếu nói rằng CSVN đã thay đổi thì chẳng khác nào ma quỷ đã biết sám hối, nếu ma quỷ mà biết sám hối thì đâu có phải là ma quỷ. Chế độ CS là hiện thân của sự dối trá, tội ác. Chính Cha đã nghe những người lầm đường đi theo CS than thở rằng: "Ăn như tu, ngũ như tù, nói như lãnh tụ, khi về gia mới biết mình ngu, ngu, ngu!"

Cha Khải cảm thấy rất đau đớn trên mọi nẻo đường đất nước mà Cha đi qua, càng đi càng thấy đau, đi nhiều đau nhiều - "lòng quê đi một bước đường, một đau" (Truyện Kiều). Vì đi đâu Cha cũng thấy những cảnh đau lòng, những vấn đề không thể giải quyết được mà chính người dân là nạn nhân.

Với sự hiểu biết và dưới cái nhìn của Cha thì Việt Nam hiện nay có mấy mối hoạ như sau: (1) TC xâm lấn, (2) VC ăn cướp, buôn dân, bán nước, (3) Kính tế suy thoái, (4) Văn hoá xuống cấp, (5) Đạo đức suy đồi.

Cha Khải đã tỏ ra đau đớn và cay đắng cho chúng ta biết một vài sự kiện nổi bật:

- Công an luôn luôn tự hào là "vào từng ngõ, gõ từng nhà, rà từng đối tượng" mà người dân TC, hàng lậu TC ngang nhiên đi qua cửa biên giới ngay trước mặt công an biên phòng. Giặc tràn vào, nghênh ngang trên quê hương mà cán bộ từ trên xuống dưới thì cúi đầu làm nô lệ cho Tàu. Lúc nào cũng nói mình là nhà vô địch mà lại sợ địch vô nhà;

- Bản chất của CS là ăn cướp (cướp của cải, cướp công sức) đã được chứng minh qua các chính sách "Cải cách ruộng đất", "Hợp tác xã, thu mua", "Đổi tiền, kiểm kê tài sản", "Kinh tế mới", "Cải tạo công thương nghiệp", "Quy hoạch, giải toả", ... Một chế độ, một đảng toa rập với nhau để ăn cướp của dân - "xã đốt nhà, huyện cướp đất, tỉnh bao che, trung ương đùn đẩy";

- Kinh tế suy thoái: lương trung bình của một nhân viên là 3 triệu đồng tiền hồ (~ 150 đô la) nhưng cái gì cũng đắt hơn ở Mỹ. Dân thiếu ăn dài dài, tham nhũng từ trên xuống dưới, từ thủ tướng, chủ tịch nước cho đến tên công an đứng đường, sống chết mặc bây tiền thầy bỏ túi;

- Văn hoá xuống cấp: bằng giả đầy rẫy, dân không chịu học vì có học giỏi mà không có tiền, có quyền, có thế thì không kiếm được việc làm. Do đó mới có câu "Việc học ngày nay đã lổi thời, 10 thằng đi học 7 thằng chơi, 3 thằng còn lại 2 thằng ngũ, còn lại thằng kia cũng gật gù". Cũng chính vì thế mà chủ trương của sinh viên dưới chế độ CS là "ăn tranh thủ, ngũ khẩn trương, học bình thường, chơi xã láng";

- Đạo đức suy đồi: bạo lực tràn lan, bạo lực thể hiện ngay trong ngôn ngữ hàng ngày, đánh nhau, giết người xảy ra hàng ngày từ trong gia đình ra đến ngoài xã hội. Đời sống trụy lạc, con người càng ngày càng trở nên thờ ơ, vô cảm.

Do đó mà Cha Khải đã "không thể ngồi yên khi nước Việt Nam đang ngã nghiêng", đối với Cha chế độ CS cần phải loại bỏ nhưng Cha không chống lại dân tộc, đất nước Việt Nam mà Cha chỉ chống lại chế độ CS, Cha góp một bàn tay nhỏ bé để giải thể chế độ CS để cho con cháu, dân tộc, đất nước chúng ta có tương lai. Lập lại lời của Đức Cha Nguyễn văn Long, Cha nói: "Tôi không tách rời mục tiêu giải thể chế độ CSVN ra khỏi sứ vụ linh mục của tôi".

Công việc giải thể chế độ CSVN, chống tàu cộng, diệt VC là công việc của mọi người Việt Nam trong nước, ngoài nước, của mọi tổ chức, mọi tôn giáo. Để giải quyết vấn đề Việt Nam sức mình mới là chính, Người Việt trong nước, ngoài nước mới là chính, chứ không phải là các thế lực lớn.

(Đang nói chuyện nữa chừng, bổng Cha bưng nguyên cái micro từ trên sân khấu đi xuống bên dưới để được đứng gần với đồng hương hơn, để nói chuyện có "khí thế" hơn. Điều này một lần nữa cho thấy bản tính bình dân, thân thiện của Cha, luôn luôn muốn gần gũi, hoà nhập với đồng bào trong tình huynh đệ như người trong một nhà.)

Bước sang phần hội thảo, đầu tiên Cha đã bày tỏ lòng ngưỡng phục người phụ nữ Việt Nam qua hình ảnh của các người thân trong gia đình (bà, mẹ, cô, dì, chị, em, ...). Hầu như trong mọi công cuộc đấu tranh gian khổ người phụ nữ Việt Nam khi nào cũng là những người đi đầu và luôn luôn chiếm đa số - người phụ nữ Việt Nam tuyệt vời nhất, vất vã, chịu đựng, hy sinh, đảm đang nhất. Cho nên nếu có nói "Nhất vợ nhì trời" thì cũng không sai.

Trong công cuộc đấu tranh hiện nay, Người Việt trong nước nắm vai trò quyết định, Người Việt hải ngoại nắm vai trò quan trọng - tiếp vận. Người Việt hải ngoại phải biết thế mạnh của mình đó là quốc tế vận. Do đó Cha Khải đã khẫn khoản kêu gọi chúng ta đừng tiếc một buổi biểu tình, một buổi cầu nguyện, xuống đường, một chữ ký (ký tên vào các bản yêu sách, tuyên ngôn, thỉnh nguyện thư, ...), một cuộc điện thoại, một cái thư viết cho chính giới, một buổi sinh hoạt Cộng Đồng ... những cái đó là cần thiết, cụ thể để giữ vửng hậu phương (hải ngoại) tiếp sức cho tiền phương (trong nước) góp phần giải thể chế độ CSVN.

Nói đến vấn đề từ thiện thì Cha cho biết rằng:

Theo luật Việt Nam hiện nay, các tôn giáo, các tổ chức chính trị, xã hội không được làm từ thiện chỉ trừ Ủy Ban Mặt Trận Tổ Quốc Trung Ương Việt Nam (UBMTTQTUVN). Tất cả các nguồn trợ giúp phải đổ về UBMTTQTUVN rồi Ủy Ban đó mới phối hợp với chính quyền địa phương các cấp để cứu giúp các nạn nhân (được "tuyển chọn"). Nhưng thưa có giúp không? Có giúp mà giúp ít ít thôi. Còn lại thì đi đâu? Một phần, phần ngon nhất thì vào túi, bụng cán bộ, thân nhân cán bộ, phần còn lại thì để mốc meo, hỏng hóc ở các nhà kho.

Còn các trung tâm nuôi dưỡng người già, người khuyết tật, trẻ em mồ côi hay là những người phong cùi hay bị các bệnh khác, cái đó nhà nước độc quyền và nhà nước cử cán bộ đến điều hành các trung tâm này. Vì thế để được làm từ thiện thì mình phải đút lót cho các cán bộ quản lý ở nơi đó. Như vậy chúng ta thấy rằng các cán bộ quản lý có thể ăn chặn tiền bạc ít nhất là từ 3 đường: (1) Tiền nuôi dưỡng, điều hành do nhà nước cung cấp; (2) Tiền do các cán bộ tự ý đi xin xỏ, quyên góp; (3) Tiền đút lót và vật phẩm cứu trợ của những người muốn làm từ thiện.

Theo Cha, toàn dân Việt Nam đều là nạn nhân CS nhưng người khổ nhất không phải chỉ là những người già, mồ côi, khuyết tật. Những người khổ nhất hiện nay là những nạn nhân của chế độ CS đang bị giam trong tù, là những nhà đấu tranh cho dân chủ, đấy mới là những người khổ nhất cùng gia đình họ ... là những người mang lại hy vọng nhất cho tương lai Việt Nam ...

Nếu muốn giúp thì phải giúp những người đấy để một khi họ đấu tranh thành công, CS sụp đổ, một đất nước dân chủ sẽ tạo điều kiện cho đất nước phát triển, thịnh vượng thì tất cả những vấn đề cho những người già, mô côi, khuyết tật sẽ được giải quyết.

Bằng một giọng nói mạnh mẽ và cương quyết Cha Khải đã đưa ra quan điểm về việc "mình có thể làm gì trong lúc này" như sau:

"Chuyện quan trọng nhất ... đối với dân tộc, đối với đất nước mình hiện nay, là trong hoàn cảnh hiện nay này, thế giới nó như vậy, những anh nước lớn nó như vậy, chúng cấu kết với nhau bảo vệ quyền lợi của chúng như vậy, ăn chia như vậy, thế thì mình đây này, mình có thể làm gì cụ thể nhỏ bé trong tầm tay cùng với những người khác để giữ dân tộc mình, để bảo vệ đất nước mình, để làm cho đất nước mình phát triển, để làm cho CS bị giải thể và dân chủ thành hình. Cái đó mới là cái vấn đề quan trọng cần phải suy nghĩ và hơn nữa cần phải hành động."

Theo Cha Khải - có những câu hỏi chỉ tìm được câu trả lời khi mình dấn thân, cùng dấn thân.

Sau phần hội thảo là bữa cơm thân mật để khoản đãi Cha Khải và để gây quỹ cho phong trào đấu tranh. Bữa cơm có một bản thực đơn mà Cha cho rằng đã thể hiện được cái tinh thần đoàn kết trong cộng đồng, vì trên bản thực đơn gồm nhiều món ăn do nhiều hội đoàn, đoàn thể, doanh nghiệp cùng nhau đóng góp (mổi tổ chức đảm nhận một món) nói lên sự gắng bó, chung vai sát cánh làm việc cho một mục tiêu chung.

Sau cùng anh Lê Tuấn đại diện cho Ủy Ban Yểm Trợ Công Cuộc Đấu Tranh Tự Do Dân Chủ tại Việt Nam đã tường trình sơ lược về buổi tiếp xúc của Cha Khải với vị Dân Biểu Liên Bang Bernie Ripoll, và thay mặt cho BTC ngõ lời cám ơn các cá nhân, hội đoàn, đoàn thể đã đóng góp vào sự thành công của buổi nói chuyện của Cha Khải cùng với đồng hương tại Brisbane.

Brisbane
17/08/2013
* Nguồn tin trên ở Link ▼ hàng chữ xanh dưới đây:
http://www.lyhuong.net/uc/index.php/shcd/3144-3144



* Xem tiếp, xin hãy nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ màu xanh đen: Newer Post, Home, Older Posts ▼

23 August 2013

Audio - Video: Trí thức Việt ra tuyên bố phản đối nghị định 72 về quản lý internet

* Nghe Radio trên Net - Paltalk Online xin hãy nhấn hàng chữ đỏ ▼ http://tintuctrungthuc.blogspot.com/2011/03/video-anh-chu-viet-co-dau-nghe-paltalk.html

Tiến sĩ Nguyễn Quang A chụp hình chung với Giáo sư Huệ Chi, nhà giáo Phạm Toàn, nhà nghiên cứu văn học Lại Nguyên Ân và Đại sứ Mỹ tại Việt Nam David Shear tại buổi chiêu đãi Quốc khánh Hoa Kỳ 4-7 tại khách sạn Sheraton ở Hà Nội.



Audio: Trí thức Việt ra Tuyên bố phản đối Nghị định 72 về quản lý internet
Hàng trăm trí thức trong và ngoài nước vừa ra Tuyên bố chung lên án Nghị định 72 vừa ban hành là vi phạm Hiến pháp lẫn pháp luật Việt Nam cũng như đi ngược lại các cam kết của Hà Nội với quốc tế về tôn trọng nhân quyền.

Trong bản Tuyên bố được phổ biến trên trang boxitvn.net, các nhân sĩ trí thức mạnh mẽ phản đối Nghị định “Quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin trên mạng” có hiệu lực vào đầu tháng sau quy định các trạng mạng xã hội chỉ được dùng để trao đổi thông tin cá nhân, cấm người dân chia sẻ hay phổ biến tin tức từ báo chí hoặc các trang mạng của chính phủ.

Trong cuộc trao đổi với VOA Việt ngữ, Tiến sĩ Nguyễn Quang A, nguyên Chủ tịch Hội Tin học Việt Nam, người ký tên đầu tiên vào bản Tuyên bố, nhấn mạnh Nghị định này là cái cớ để nhà chức trách “muốn bắt ai thì bắt, muốn bỏ tù ai thì bỏ tù”.

Tiến sĩ Quang A: Tất cả những quy định của Nghị định 72 này hết sức mập mờ, tựu chung lại có thể tạo cớ cho nhà chức trách trừng trị những người mà họ không thích.

VOA: Giới hữu trách khẳng định Nghị định này nhằm thúc đẩy internet phát triển mạnh và lành mạnh tại Việt Nam và mục đích chính là để bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ. Ông có phản hồi ra sao?

Tiến sĩ Quang A: Đấy hoàn toàn là những điều ngụy biện. Không có vấn đề gì về sở hữu trí tuệ ở đây cả. Nếu một trang nào lấy thông tin vi phạm bản quyền thì đã có những luật về bản quyền chi phối, không cần phải thêm Nghị định này.

Điểm mấu chốt người ta nói ở đây là trang thông tin cá nhân không được trích dẫn, dẫn chiếu tin tức của các báo chính thức. Người ta muốn cấm là cấm ở chỗ đó. Đấy là sự vi phạm trắng trợn về quyền tự do ngôn luận của người dân, không phục vụ gì về chuyện bản quyền cả.

VOA: Cũng có những ý kiến cho rằng có những trang mạng chỉ chép lại nội dung các trang báo khác rồi đăng lên trang của mình để lấy quảng cáo, có thu nhập, vi phạm quyền sở hữu trí tuệ. Đó cũng là một trong những lý do họ ủng hộ Nghị định 72 ngăn chặn việc này.

Tiến sĩ Quang A: Tôi cũng hoàn toàn phản đối cách làm của một trang mạng thương mại như vậy vì họ vi phạm trắng trợn những quy định khác của pháp luật Việt Nam về bảo vệ bản quyền. Những quy định ấy đã có sẵn, tính pháp lý còn cao hơn Nghị định 72 này. Hãy áp dụng những điều luật đó đi và trừng trị những kẻ làm bậy đó.

VOA: Giữa lúc Nghị định 72 chỉ mới đưa ra nội dung cấm chưa nói cụ thể các hình thức xử phạt, ông dự kiến trong những ngày tới Nghị định này sẽ mang lại những hệ quả, hiệu quả gì?

Tiến sĩ Quang A: Về mặt thông tin, nó sẽ không mang lại tác dụng gì cho nhà nước cả trong những ý đồ hạn chế này khác, giống hệt như các quy định cũ về internet vốn đã hoàn toàn không có hiệu quả. Cái Nghị định này cũng sẽ không có hiệu quả. Tuy nhiên, với những quy định mập mờ sẽ tạo cớ cho bên cơ quan an ninh muốn bắt ai thì bắt, muốn bỏ tù ai thì bỏ tù.

Chưa có Nghị định này, những chuyện khác mập mờ hơn cả cái này như điều 258 hay 88 đã được dùng để bắt bớ hàng loạt các blogger trong thời gian vừa qua. Chính sự bắt bớ đấy làm cho dư luận càng dị ứng với Nghị định 72 này.

VOA: Phản đối Nghị định 71, Tuyên bố mà ông là một trong những người ký tên đầu tiên đưa ra những yêu cầu gì cụ thể với giới hữu trách?

Tiến sĩ Quang A: Yêu cầu chính phủ hoãn lại, quốc hội dùng quyền của mình hủy bỏ chuyện đó. Nếu được như thế thì rất tốt, nhưng theo kinh nghiệm của tôi từ trước tới nay, điều đó khó thể xảy ra. Khi ký vào Tuyên bố này, kỳ vọng của tôi chỉ là muốn người dân càng hiểu kỹ hơn về quyền của mình để lên tiếng ngày càng nhiều hơn và với áp lực như vậy nó sẽ có chuyển biến từ từ nào đó đối với các chính sách về internet nói riêng và các chính sách của chính phủ Việt Nam nói chung. Chứ còn những kết quả ngay trước mắt đối với tôi không phải là mục tiêu đầu tiên.

Nếu tất cả người dân Việt Nam đều bảo rằng họ không thay đổi thì chúng ta dừng, cam chịu, thì nước Việt Nam này một ngàn năm nữa cũng sẽ vẫn là một nước nô lệ. Cho nên, bất luận có kết quả ngay lập tức, kết quả ít hay nhiều, thì việc vận động người dân hiểu quyền của mình và mở miệng mình ra là việc liên tục phải làm. Chỉ có như thế Việt Nam mới có tương lai để phát triển mà thôi.

VOA: Xin chân thành cảm ơn Tiến sĩ Nguyễn Quang A đã dành cho chúng tôi cuộc trao đổi này.

* Nguồn tin trên ở Link ▼ hàng chữ xanh dưới đây:
http://www.voatiengviet.com/section/viet-nam/2514.htmlspan>



* Xem tiếp, xin hãy nhấn chuột vào 1 trong 3 chữ màu xanh đen: Newer Post, Home, Older Posts ▼

Blog Archive